Морфологическая стилистика. Имя существительное. Трусова И.С.

Морфологическая стилистика. Употребление форм имён существительных и прилагательных

Морфологическая стилистика. Имя существительное. Трусова И.С.

Морфологическая стилистика – раздел практической стилистики, в котором рассматриваются стилистические нормы употребления грамматических форм слов, отмечаются выразительные возможности частей речи (существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола и др.).

Морфологические нормы регулируют правильность образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа существительных, кратких форм и степеней сравнения прилагательных,форм глагола и др.). Существует много слов, использование которых ограничено функциональным стилем или жанром речи.

Такие варианты не нарушают норму литературного языка. Так, в разговорной речи встречаются «усеченные» формы родительного падежа множественного числа апельсин, помидор, грамм, килограмм вм. апельсинов, помидоров, граммов, килограммов и т.д.

В официальной письменной и устной речи употребление таких грамматических форм считается недопустимым,нарушающим морфологическую норму. Вещественные существительные сахар, топливо, масло, нефть, соль,мрамор употребляются, как правило, в форме единственного числа.

Но в профессиональной речи для обозначения разновидностей, сортов веществ используется форма множественного числа: сахара, топлива, масла, нефти,соли, мраморы. Эти формы имеют стилистический оттенок

профессионального употребления, не нарушающего норму. Выделяются варианты, свойственные профессиональной речи, нарушающие норму литературного языка.

Например, в речи моряков у существительных мужского рода именительного падежа множественного числа преимущественно окончание -а: штурмана, мичмана, дизеля, поршня вм. штурманы, мичманы, дизели, поршни.

Есть варианты, нарушающие норму, которые классифицируются как просторечные, диалектные. Например, туфель вм. туфля, ляжь, лягет вм.

ляг, ляжет, ложить вм. Класть. Однако в русском языке и немало морфологических вариантов, которые рассматриваются как равнозначные, т.е. правильные: токари –токаря, слесари – слесаря, дверьми – дверями, весной – весною и др.

Знание вариантов, умелое их использование позволяет говоряще муточнее выразить свою мысль, разнообразить речь, свидетельствует о его речевой культуре.

Сложные случаи употребления имени существительного связаны с падежными формами, формами множественного числа, рода несклоняемых

существительных, а также с понятием одушевленности-неодушевленности. Актуальной проблемой является склонение некоторых имен и фамилий.

Определение рода имён существительных. Род имени существительного – одна из основных грамматических

категорий русского языка. Знать, к какому роду относится то или иное существительное, необходимо, чтобы правильно склонять его (изменять по падежам) и сочетать с другими словами. Но не все слова русского языка можно соотнести с этими тремя родами.

Существуют слова, которые причисляются к общему роду – это существительные, называющие лиц как женского, так и мужского пола и обычно имеющие оценочное значение: задира, плакса, ябеда, соня, обжора.

Другая группа слов – это существительные, род которых определить

нельзя. Это слова, не имеющие формы единственного числа: сливки,

чернила, поминки, крестины, каникулы.

Несклоняемые существительные иноязычного происхождения,обозначающие неодушевлённые предметы, чаще всего имеют средний род:маршрутное такси, интересное интервью, широкое фойе, строгое жюри столичное дерби, какое сегодня евро? праздничное шоу, ночное рандеву,ровное шоссе, итальянское джакузи и т.д.

Однако есть ряд исключений из этого правила, связанных с наличием у слова русского синонима или родового понятия, по которым определяется род данного слова, например: кольраби – ж. р. (капуста), авеню – ж. р. (улица), пенальти – м. р. (штрафной одиннадцатиметровый удар), кавасаки –м. р. (японский моторный бот), сирокко – м. р. (ветер), урду, хинди, бенгали –м.

р. (язык), салями – ж. р. (колбаса) и т.д.

Род сложных существительных определяется по двум признакам:

если первая часть слова является неизменяемой, то род его определяется по второй части: луна-парк(мужской род)г царь-пушка (женский род);

если обе части изменяются, то род определяется по первой части: диван-кровать(мужской род), школа-интернат(женский род), платье-костюм(средний род).

Наиболее трудные вопросы, связанные с употреблением форм имен прилагательных, касаются качественных прилагательных.Они имеют полные и краткие формы, а также образуют степени сравнения. Качественные прилагательные обозначаюткакие-то признаки, свойства предметов, причем эти свойства могут проявляться в разной степени. примеры: белый красный красивый страшный и т.д.

Полные формы употребляются в функции определения й сказуемого (приятная девушка, девушка приятная), краткие — в роли сказуемого (девушка приятна). Полные формы (Он смелый) имеют разговорный характер, а краткие — книжный (Он смел).

Между этими формами обнаруживается: 1) смысловое (семантическое) различие, связанное с тем, что полные формы указывают на постоянный признак, а краткие — на временный: Юноша был глухим от рожденияЮноша был глух к советам родителей.

2) лексическое различие, при котором значения полной и краткой формы существенно расходятся: Ребенок живой (бойкий, подвижный) — Ребенок жив (не мертв). 3) грамматическое различие, когда при кратких формах могут быть зависимые слова, а при полных в именительном падеже таких слов быть не может: Этот проект убыточен по расчетам экономистов и.

Этот проект убыточный (без нарушения грамматических норм нельзя добавить по расчетам экономистов). Трудность может составлять выбор краткой формы прилагательных на -енный. Обычна имеется два варианта, например: Он мужествен и Он мужественен. Предпочтение следует отдавать краткой первой форме.

Однако есть ряд прилагательных, которые требуют выбора полной формы: почтенный, несомненный, современный, незабвенный, священный. В русском языке существует два способа образования сравнительной и превосходной степени прилагательных: аналитический (к прилагательному прибавляются наречия более, менее, прилагательное самый) и синтетический (меняется форма прилагательного, например, труднее, труднейший).

Источник: https://megaobuchalka.ru/2/37492.html

Морфологическая стилистика

Морфологическая стилистика. Имя существительное. Трусова И.С.

Морфологическаястилистика – это раздел практическойстилистики, в котором рассматриваютсястилистические нормы употребленияграмматических форм слова, отмечаютсявыразительные возможности частей речи.

Имясуществительное выделяется из всехдругих имён тем, что его грамматическиекатегории — род, число, падеж — способныполучать особые стилистические значения.Стилистическая активность этих категорийобусловлена их функционально-стилевойспециализацией и экспрессивнымприменением в художественной речи.

Наибольшимивыразительными возможностями у именисуществительного обладает категориярода. В современном русском языкенаблюдается известная функционально-стилеваяспециализация рода существительных.

Существительныесреднего рода наиболее употребительныв книжных стилях, что объясняетсяотвлечёнными значениями многих из них,популярными в научном стиле.

Существительныемужского рода также тяготеют к книжнымстилям.

Существительныеженского рода выделяются богатством иразнообразием грамматических средстввыражения родовой принадлежности.

Аффиксация делает женский род сильным,подчёркнутым, наиболее чётко оформленным,создаёт различные экспрессивные оттенкиу этих существительных, а это приводитк тому, что они часто получают вполнеопределённый стилистический паспорти не могут быть использованы за пределамисвоего стиля.

Особымстилистическим своеобразием отличаютсясуществительные со значением лица,образующие пары мужского и женскогорода: студент — студентка, учитель -учительница, делегат — делегатка,докладчик — докладчица, кондуктор -кондукторша, лифтёр — лифтёрша, поэт -поэтесса.

Существительные мужскогорода выражают общее понятие о человеке,указывая на его социальную илипрофессиональную принадлежностьнезависимо от пола; они имеют официальныйоттенок, в то время как личныесуществительные женского рода отличаютсяразговорной или просторечной окраской,что препятствует их употреблению вкнижных стилях, в официальной обстановке.

На стилистическое использование подобныхсуществительных женского рода оказываютвлияние многие экстралингвистическиефакторы — от общественного разделениятруда между мужчинами и женщинами, ихсоциального неравенства в дореволюционнойРоссии до возникших в быту предрассудково неравноценности слов женского рода,обозначающих профессии.

Так, известно,например, отношение женщин, сделавшихпоэзию своим профессиональным занятием,к слову поэтесса. Анна Ахматова терпетьне могла, когда её называли 'поэтесса'.Гневалась: «Я — поэт».

Особойэкспрессией отличаются существительныеобщего рода, которые представляют однуиз групп существительных со значениемлица, называя людей по характерному дляних действию или свойству и выражая приэтом эмоциональную оценку (чащеотрицательную): гуляка, жадина, ломака,кривляка, писака, тихоня, умница, ябеда.По замечанию В.В.

Виноградова, совмещениемужского и женского рода у такихсуществительных оправдывается их резкойэкспрессивностью, они носят резкийотпечаток фамильярного и даже вульгарногостиля.

Экспрессию таких существительныхопределяет, конечно, их семантика, однакоперенос значения слов с формальнымпризнаком женского рода на лиц мужскогопола усиливает и подчеркивает оценочность.

К тому же у писателей прошлого можночасто встретить и согласование с такимисуществительными по женскому роду:Горемыка я, горемыка неисходная! — жалобыбашмачника Капитона в Муму И.С. Тургенева.Для современного языка нормой являетсясогласование с существительными общегорода только по смысловому признаку:девочка — большая неряха, мальчик -большой неряха.

Стилистическаяхарактеристика категории числа

Формычисла имени существительного такжемогут проявлять стилистическую активностьв определённых речевых ситуациях.

Повышенной экспрессивностью обладаютформы единственного числа, так как уних особенно часто развиваетсяметафорическое значение, несвойственносуществительным множественного числа,что отмечал ещё А.И.

Ефимов: бревно,ворона, дуб, индюк, квочка, лиса, медведь,осел, петух, пила, тюфяк и под. В редкихслучаях перенос значения сохраняетсяи во множественном числе: Ослы! Сто развам повторять? (Гр.)

Стилистическаяхарактеристика вариантов падежных форм

Развитиерусского склонения представляет собойживой, активный процесс. Это приводитк появлению вариантных окончаний,получающих определённую экспрессивнуюокраску и дающих возможность стилистическогоотбора.

Кроме того, отдельные существительные(некоторые географические названия,имена, фамилии, иноязычные слова) могутсклоняться факультативно, а это создаётусловия для функционально-стилевогозакрепления изменяемых и неизменяемыхформ.

Маркированные падежные окончаниянередко становятся источником речевойэкспрессии в художественной речи, чтотакже представляет стилистическийинтерес.

Падежныеформы в современном русском языкемногозначны, отсюда — широкий простори для стилистического выбора разнообразныхоттенков грамматических значенийрусских падежей. Однако представлениео выразительных возможностях падежейбыло бы неполным, если бы мы не учитывалистилистических оттенков вариантовпадежных окончаний.

Художникислова стремятся воспроизвестинеправильности в речи героев, предпочитающихпросторечие: [Фамусов]… Да не в мадамесила (Гр.); отразить её профессиональныеособенности: Малайцы… предлагали своиуслуги как лоцмана (Гонч.); Если в лекаряпротивно, шли бы в министры (Ч.).

Чемгрубее нарушение нормы в таких случаях,тем ярче экспрессивная окраскапросторечных окончаний: Кондукторакричали свежими голосами: «Местов нет!»(И. и П.); В деревне без рукомесла нельзя,рукам махать и речи говорить — трибуновна всех не наберёшься! (Аст.

); Никого вдеревне не стало, там, в городу, и женюсь(В. Бел.).

Склонениенеизменяемых заимствованных словпридаёт речи комическое звучание:Поевши, душу веселя, они одной ногойразделывали вензеля, увлечены тангой;…С «фиаской» востро держи ухо: дажеПуанкаре приходится его терпеть (Маяк.).В сатирических произведениях В.Маяковского склонение иноязычных именсобственных было испытанным приёмомюмора: король Луй XIV, Пуанкарей (родительныйпадеж мн. числа) и др.

Такимобразом, отклонения от литературно-языковойнормы могут быть вполне оправданы вхудожественных произведениях. Поэтомуэкспрессивные возможности вариантныхокончаний и другие морфологическиересурсы языка вызывают обоснованныйинтерес писателей и стилистов.

Источник: https://studfile.net/preview/4171117/page:9/

Московский государственный университет печати

Морфологическая стилистика. Имя существительное. Трусова И.С.

5.

СТИЛИСТИКА ЧАСТЕЙ РЕЧИ

При стилистическом подходе к частям речи на первый план выдвигается изучение их использования в различных стилях и функционально-смысловых типах речи, определение стилистической активности тех или иных лексико-грамматических категорий имен существительных, прилагательных, числительных, местоимений, глаголов, наречий.

Другим важным аспектом изучения является экспрессивная функция частей речи и разнообразных морфологических средств языка. Стилистика призвана показать изобразительно-выразительные возможности грамматики и творческое их освоение писателями, публицистами.

Традиционно в поле зрения грамматической стилистики находится оценка вариантных форм частей речи, наблюдения над их употреблением в текстах разного характера. При этом практическая стилистика стоит на страже культуры речи, опираясь на поучительные примеры авторедактирования выдающихся писателей, устранения морфолого-стилистических ошибок при стилистической правке рукописей редактором.

5.1.

Стилистика имени существительного

5.1.1.

Место имени существительного в разных стилях речи

Имя существительное по праву занимает важнейшее место в составе морфологических ресурсов русского языка. Это обусловлено его семантическими свойствами, количественным преобладанием над другими частями речи и потенциальными изобразительно-выразительными возможностями.

Существительные заключают в себе предметные значения, без которых невозможно выражение мысли, поэтому использование существительных является обязательным условием всякой речевой деятельности.

Однако их употребительность в сравнении с другими частями речи колеблется в зависимости от содержания текста, его стилевой принадлежности, функционально-смыслового типа речи, особенностей слога, замысла писателя и т.д.

Особенно велика потребность в частом обращении к существительным в книжных стилях — официально-деловом, научном, публицистическом: в них постоянно возникает необходимость при наименовании учреждений, лиц, предметов деятельности людей, их действий, часто обозначаемых здесь отглагольными существительными.

Именно характер книжных стилей создается и благодаря распространенной в них замене глагольного сказуемого глагольно-именным сочетанием, повторением одних и тех же наименований, что обусловлено стремлением к точности, отказом от употребления местоимений. Все это дает основание утверждать, что имя существительное призвано господствовать в книжных функциональных стилях, и только в отдельных жанрах публицистики оно уступает свои позиции глаголу, привносящему в речь событийный характер.

Важно подчеркнуть, что соотношение глаголов и существительных по функциональным стилям весьма показательно.

Именной характер речи в наибольшей степени свойствен официально-деловому стилю; научный стоит на втором месте; в публицистическом-с именами существительными (при определенных условиях) могут конкурировать глаголы; в художественной речи частотность употребления существительных заметно снижается (здесь она в два раза меньше, чем в официально-деловом стиле).

В официально-деловом стиле тексты носят предписующий характер; из функционально-смысловых типов речи преобладают констатация (сообщение), описание, в то время как повествование и рассуждение не получают распространения. Это и определяет широкое использование имен существительных.

текстов, как правило, требует наименования множества деталей: На страхование принимаются автомобили (в том числе с прицепами промышленного производства), мотоциклы, мотороллеры, мотоколяски, мотонарты, снегоходы (аэросани), мопеды… При этом глагольные конструкции оказываются неуместными и действия обозначаются отглагольными существительными: Средство транспорта считается застрахованным на случай гибели (повреждения) в результате аварии, пожара, взрыва, удара молнии, провала под лед, а также на случай похищения… угона и т.д. (ср.: …если средство транспорта погибнет, взорвется, провалится под лед и под.). Широко используемая в официально-деловой речи рубрикация позволяет при одном глаголе давать целый ряд именных словосочетаний.

В научном стиле при свойственном ему именном типе речи имена существительные выполняют важнейшую информативную функцию, называя предметы живой и неживой природы, которые представляют собой объекты научных исследований, процессы, происходящие в природе и обусловленные производственной деятельностью человека, результаты этой деятельности и т.д. При этом многие существительные в языке науки используются как термины: Понятия случайного события, вероятности, случайной величины являются математическими абстракциями. Каждая оценка параметра по выборке сама является случайной величиной, имеющей некоторое распределение (монография).

Важно и то, что имена существительные в официально-деловом и научном стилях употребляются только в прямом значении: метафорическое их переосмысление невозможно.

В публицистическом стиле конкуренция именного и глагольного типов речи в значительной мере отражает его характерную черту-сочетание стандарта и экспрессии. Так, если информация в газетных материалах облекается в стандартизованную форму, то именные конструкции становятся закономерным и естественным ее выражением.

Однако именной характер речи уступает глагольному, если журналист избирает жанры, близкие к художественным, и отдает предпочтение разговорной форме изложения.

Нередко в публицистическом стиле отказ от использования глагольных форм и замена их отглагольными существительными порождает канцелярский оттенок речи. Стилистическая правка в таких случаях состоит в замене отглагольных существительных глаголами и устранении канцеляризмов:

1. Основное внимание докладчик сосредоточил на изжитии недостатков в выполнении домашних заданий, в обеспечении учебного процесса наглядностью, в оказании помощи отстающим; подчеркнул необходимость усиления воспитательной работы среди учащихся.1. Докладчик убедительно говорил о том, что необходимо хорошо выполнять домашние задания, использовать на занятиях наглядные пособия, помогать отстающим, а главное — усилить воспитательную работу среди учащихся.

В художественной речи, которая характеризуется в целом значительным сокращением количества имен существительных, вытесняемых глаголами, предпочтение тех или иных частей речи, как правило, связано с творческой установкой писателя, решением конкретных стилистических задач. Определяющее значение при этом имеет обращение писателя к конкретному функционально-смысловому типу речи — описанию, повествованию, рассуждению.

5.1.2.

Стилистическое использование имен существительных в художественной речи

В художественной речи имена существительные выполняют не только информативную, но и эстетическую функцию. Употребление их может быть обусловлено экстралингвистическими факторами, поскольку тема произведения обращает автора к существительным тех или иных лексико-грамматических разрядов.

Вещественные, собирательные, отвлеченные, конкретные существительные, употребительные в любом из функциональных стилей, находят применение и в художественной речи. При этом стилистически нейтральные существительные вовлекаются в систему выразительных средств языка и обретают соответствующую экспрессивную окраску.

Например, имя собственное обретает новое символическое значение в названии повести Н.С. Лескова, использовавшего прием антономасии — «Леди Макбет Мценского уезда» и т.д.

Важно подчеркнуть, что употребление имен существительных в эстетической функции может быть и не связано с их метафорическим переосмыслением. В автологической речи (т.е. в речи, свободной от тропов) имена существительные также могут играть важную стилистическую роль, выступая как яркий источник экспрессии.

Отвлеченные имена существительные

Особый стилистический интерес представляет использование писателями отвлеченных существительных для усиления действенности речи.

Психология творчества различает два типа мышления: наглядное и теоретическое.

Первый характеризуется возникновением в сознании человека представлений, отражающих действительность в единичных понятиях, получающих выражение в конкретных наименованиях предметов реальной действительности; второй состоит в создании абстрактных понятий, закрепленных в существительных отвлеченного значения, не получающих отражения в конкретных образах. Отвлеченное мышление свойственно прежде всего ученым, оно проявляется в абстрактизации различных языковых средств в научном изложении, в частности в предпочтении отвлеченных существительных конкретным, а также в том, что конкретные слова в научных текстах обычно употребляются в отвлеченном значении. Однако в научном стиле вокруг существительных не возникает экспрессивного ореола, так как они выполняют лишь информативную функцию.

Принципиальное отличие стилистического использования отвлеченных существительных в художественной речи состоит в активизации их выразительных возможностей. Под пером художников слова отвлеченные существительные могут стать сильным источником речевой экспрессии, хотя их эстетическая функция порой недооценивается, что искажает представление о стилистических ресурсах морфологических средств.

Русские писатели всегда придавали важное значение освоению отвлеченной лексики в художественной речи.

Отвлеченные существительные вовлекались в систему экспрессивных средств поэтами — для отражения духовного мира лирического героя, обозначения возвышенных нравственных и эстетических категорий. Например, у А.С.

Пушкина: Но я не создан для блаженства…; И сердце бьется в упоенье, и для него воскресли вновь и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слезы, и любовь.

Поэты второй половины XIX в. расширили репертуар отвлеченных существительных, придающих стилю взволнованно-патетическое звучание. Так, у Н.А. Некрасова часто употребляются слова: свобода, вера, святыня, скорбь, нищета, отчаянье, борьба, насилие.

Чтобы усилить экспрессию отвлеченных существительных, получающих в контексте политическую окраску, поэт использовал особый графический прием — писал их с прописной буквы: Чрез бездны темные Насилия и Зла, Труда и Голода она меня вела… [о музе].

У классиков русской прозы отвлеченные существительные были средством изображения богатой духовной жизни героев. Много слов этого лексико-грамматического разряда ввел в художественную речь М.Ю.

Лермонтов, который искусно уточнял их значение выразительными эпитетами: Холодная злость овладела мною; безмерное отчаянье, неистовая храбрость, глубокое презрение, сладкие заблуждения, необъяснимое наслаждение.

В наследии каждого большого русского писателя можно указать характерные для его стиля, имеющие глубокое философское и эстетическое значение отвлеченные существительные, нередко введенные в употребление этим же художником: у Гончарова — обломовщина, у Тургенева — нигилизм, у Чернышевского — эмансипация, патриотизм.

В наше время отвлеченные существительные воспринимаются в большинстве своем как стилистически нейтральные, однако нередко они все же сохраняют экспрессивные оттенки, с которыми связано представление о литературности, возвышенном способе выражения, и поэтому сфера их стилистического использования-размышления, философские искания героев. Составляя значительную часть интеллигентского словаря, отвлеченные существительные привлекаются для речевой характеристики героев-интеллектуалов:

Он [Сергей] искал нити, соединявшие прошлое с еще более далеким прошлым и с будущим… Человек, говорил он, никогда не примирится со смертью, потому что в нем заложено ощущение бесконечности нити, часть которой он сам. Не бог награждает человека бессмертием, и не религия внушает ему идею, а вот это закодированное, передающееся с генами ощущение причастности к бесконечному ряду…

Важно подчеркнуть и такую особенность функционирования отвлеченных существительных в художественном тексте: в речи они получают конкретное значение: «Первые радости» (Фед.); «Долгое прощание» (Триф.); Смерть как будто заигрывала с казаком; …Расплескал злобу в драке с Петром (Шол.); …Жизнь бушевала в нем.

Она шумела в крови, как майская гроза в кустах весеннего сада; Здоровье вытекало по каплям, как сок из подрубленной березы (Лавр.). При этом абстрактная семантика отвлеченных существительных преобразуется в результате метафорического переосмысления, расширения границ лексической сочетаемости, обновления их значения.

В этом проявляется важнейшая черта художественной речи — предметно-образная конкретизация описываемого.

В экспрессивной функции отвлеченные существительные выступают и в публицистическом стиле современного русского языка, пополняя состав общественно-политической лексики, обладающей оценочными значениями: активность, атмосфера, борьба, дружба, кампания, клевета, мир, общественность, оплот, политика, потенциал, сотрудничество, старт, тактика, эскалация и др. Такие отвлеченные существительные играют ведущую роль в составе строевой лексики газеты: отличаясь особой широтой семантики, они характеризуют разнообразные обстоятельства, события, явления, сопровождая их резкой оценкой.

Конкретные имена существительные

Противопоставленные отвлеченным существительным имена существительные конкретные также обладают большими потенциальными возможностями создания речевой экспрессии в художественной речи.

Писателям, публицистам свойственно преимущественно наглядное мышление в противовес отвлеченному, что практически находит отражение в широком использовании конкретных существительных, Искусное введение их в текст создает зримые картины. Причем в художественной речи эстетическую функцию могут выполнять существительные, употребленные в прямом значении, не подвергаясь образному переосмыслению:

Вчера я приехал в Пятигорск, нанял квартиру на краю города, на самом высоком месте, у подошвы Машука: во время грозы облака будут спускаться до моей кровли. Нынче в 5 часов утра, когда я открыл окно, моя комната наполнилась запахом цветов, растущих в скромном палисаднике. Ветки цветущих черемух смотрят мне в окна, и ветер иногда усыпает мой письменный стол их белыми лепестками.

Особая стилистическая ценность конкретных существительных определяется их изобразительными возможностями при описании художественных деталей.

В этом случае слова, называющие бытовые реалии, нередко весьма прозаические вещи, заключают в себе большую образную энергию и представляют неограниченные изобразительные возможности для описания жизни героев, обстановки, картин природы, быта. Вспомним гоголевские строки:

— Прошу покорно закусить, — сказала хозяйка. Чичиков оглянулся и увидел, что на столе стояли уже грибки, пирожки, скородумки, шанишки, пряглы, блины, лепешки со всякими припеками: припекой с лучком, припекой с лаком, припекой с творогом, припекой со сняточками, и невесть чего не было.

Следует подчеркнуть, что возможность стилистического использования подобных существительных в процессе предметно-образной конкретизации в русской литературе свидетельствовала о торжестве реалистического метода.

Чтобы осмыслить эстетическое значение конкретно-бытовой лексики во всем богатстве и многообразии ее значений, нужен был гений Пушкина, утвердившего право художника показывать жизнь во всех ее проявлениях и доказавшего, что для поэта нет низких предметов.

С признанием достижений натуральной школы в российской словесности были созданы все условия для эстетического освоения конкретных существительных как источника яркой изобразительности художественной речи.

Конкретные существительные составляют основу образного описания и у современных авторов. На эстетическую ценность художественных деталей указывали опытные мастера. Так, К. Федин, К.

Паустовский отмечали, что в рукописях начинающих авторов нередко словесные обобщения вытесняют деталь. А ведь ничто так не оживляет описания как подробности.

Для их художественного изображения и нужны конкретные существительные, которые всегда вызывают представление о реальном предмете или явлении.

Собственные имена существительные

Большой простор для стилистических наблюдений открывает изучение экспрессивной функции имен существительных собственных. Их экспрессивная окраска обусловлена стилистическими особенностями использования в разных стилях речи и богатой традицией эстетического освоения в русской литературе.

I. В составе стилистических ресурсов русского языка имена и фамилии людей занимают одно из видных мест, поскольку выделяются большим разнообразием словообразовательных вариантов, получивших определенную стилистическую окраску, и неограниченными возможностями образного применения в художественном контексте.

Отличительной особенностью русской системы наименования лиц является противопоставление официального обращения по фамилии: товарищ Иванов, а также употребления фамилии с инициалами в письменной речи: Иванов И.И.

разговорным вариантам: использованию имени-отчества в официальной обстановке при вежливом обращении: Иван Иванович и в условиях непринужденного общения — одного имени, причем чаще его сокращенного варианта: Иван, Ваня, интимно-ласковых: Ванечка, Ванюша, Ванюшка, а также стилистически сниженных: Ванька, Ванюха. Выбор вариантов имен отражает и возрастные черты собеседников (к старшим обычно обращаются по имени-отчеству), и распределение между ними социальных ролей (к должностным лицам не принято обращаться в фамильярной форме). Отступление от этих условностей этикета может стать в художественной речи источником экспрессии.

Источник: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook028/01/part-021.htm

Стилистика имени существительного

Морфологическая стилистика. Имя существительное. Трусова И.С.

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №2 г. Томари

Доклад по теме:

«Стилистика имени существительного»

Выполнила:

учитель русского языка и литературы

Хе Е.А.

г. Томари, 2016

1. Место имени существительного в разных стилях речи

2. Стилистическое использование имен существительных в художественной речи

3. Стилистическое использование грамматических категорий имени существительного

3.1. Стилистическая характеристика категории рода

3.2. Стилистическая характеристика категории числа

3.3. Стилистическая характеристика вариантов падежных форм

4. Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении имен существительных

Список литературы

1. Место имени существительного в разных стилях речи

Имя существительное по праву занимает важнейшее место в составе морфологических ресурсов русского языка. Это обусловлено его семантическими свойствами, количественным преобладанием над другими частями речи и потенциальными изобразительно-выразительными возможностями.

Существительные заключают в себе предметные значения, без которых невозможно выражение мысли, поэтому использование существительных является обязательным условием всякой речевой деятельности.

Однако их употребительность в сравнении с другими частями речи колеблется в зависимости от содержания текста, его стилевой принадлежности, функционально-смыслового типа речи, особенностей слога, замысла писателя и т.д.

Особенно велика потребность в частом обращении к существительным в книжных стилях — официально-деловом, научном, публицистическом: в них постоянно возникает необходимость при наименовании учреждений, лиц, предметов деятельности людей, их действий, часто обозначаемых здесь отглагольными существительными.

Именно характер книжных стилей создается и благодаря распространенной в них замене глагольного сказуемого глагольно-именным сочетанием, повторением одних и тех же наименований, что обусловлено стремлением к точности, отказом от употребления местоимений. Все это дает основание утверждать, что имя существительное призвано господствовать в книжных функциональных стилях, и только в отдельных жанрах публицистики оно уступает свои позиции глаголу, привносящему в речь событийный характер.

Важно подчеркнуть, что соотношение глаголов и существительных по функциональным стилям весьма показательно.

Именной характер речи в наибольшей степени свойствен официально-деловому стилю; научный стоит на втором месте; в публицистическом-с именами существительными (при определенных условиях) могут конкурировать глаголы; в художественной речи частотность употребления существительных заметно снижается (здесь она в два раза меньше, чем в официально-деловом стиле).

В официально-деловом стиле тексты носят предписующий характер; из функционально-смысловых типов речи преобладают констатация (сообщение), описание, в то время как повествование и рассуждение не получают распространения. Это и определяет широкое использование имен существительных.

текстов, как правило, требует наименования множества деталей: На страхование принимаются автомобили (в том числе с прицепами промышленного производства), мотоциклы, мотороллеры, мотоколяски, мотонарты, снегоходы (аэросани), мопеды… При этом глагольные конструкции оказываются неуместными и действия обозначаются отглагольными существительными: Средство транспорта считается застрахованным на случай гибели (повреждения) в результате аварии, пожара, взрыва, удара молнии, провала под лед, а также на случай похищения… угона и т.д. (ср.: …если средство транспорта погибнет, взорвется, провалится под лед и под.). Широко используемая в официально-деловой речи рубрикация позволяет при одном глаголе давать целый ряд именных словосочетаний.

В научном стиле при свойственном ему именном типе речи имена существительные выполняют важнейшую информативную функцию, называя предметы живой и неживой природы, которые представляют собой объекты научных исследований, процессы, происходящие в природе и обусловленные производственной деятельностью человека, результаты этой деятельности и т.д. При этом многие существительные в языке науки используются как термины: Понятия случайного события, вероятности, случайной величины являются математическими абстракциями. Каждая оценка параметра по выборке сама является случайной величиной, имеющей некоторое распределение (монография).

Важно и то, что имена существительные в официально-деловом и научном стилях употребляются только в прямом значении: метафорическое их переосмысление невозможно.

В публицистическом стиле конкуренция именного и глагольного типов речи в значительной мере отражает его характерную черту-сочетание стандарта и экспрессии. Так, если информация в газетных материалах облекается в стандартизованную форму, то именные конструкции становятся закономерным и естественным ее выражением.

Однако именной характер речи уступает глагольному, если журналист избирает жанры, близкие к художественным, и отдает предпочтение разговорной форме изложения.

Нередко в публицистическом стиле отказ от использования глагольных форм и замена их отглагольными существительными порождает канцелярский оттенок речи. Стилистическая правка в таких случаях состоит в замене отглагольных существительных глаголами и устранении канцеляризмов:

1. Основное внимание докладчик сосредоточил на изжитии недостатков в выполнении домашних заданий, в обеспечении учебного процесса наглядностью, в оказании помощи отстающим; подчеркнул необходимость усиления воспитательной работы среди учащихся.

1. Докладчик убедительно говорил о том, что необходимо хорошо выполнять домашние задания, использовать на занятиях наглядные пособия, помогать отстающим, а главное — усилить воспитательную работу среди учащихся.

В художественной речи, которая характеризуется в целом значительным сокращением количества имен существительных, вытесняемых глаголами, предпочтение тех или иных частей речи, как правило, связано с творческой установкой писателя, решением конкретных стилистических задач. Определяющее значение при этом имеет обращение писателя к конкретному функционально-смысловому типу речи — описанию, повествованию, рассуждению.

2. Стилистическое использование имен существительных в художественной речи

В художественной речи имена существительные выполняют не только информативную, но и эстетическую функцию. Употребление их может быть обусловлено экстралингвистическими факторами, поскольку тема произведения обращает автора к существительным тех или иных лексико-грамматических разрядов.

Вещественные, собирательные, отвлеченные, конкретные существительные, употребительные в любом из функциональных стилей, находят применение и в художественной речи. При этом стилистически нейтральные существительные вовлекаются в систему выразительных средств языка и обретают соответствующую экспрессивную окраску.

Например, имя собственное обретает новое символическое значение в названии повести Н.С. Лескова, использовавшего прием антономасии — «Леди Макбет Мценского уезда» и т.д.

Важно подчеркнуть, что употребление имен существительных в эстетической функции может быть и не связано с их метафорическим переосмыслением. В автологической речи (т.е. в речи, свободной от тропов) имена существительные также могут играть важную стилистическую роль, выступая как яркий источник экспрессии.

Отвлеченные имена существительные

Особый стилистический интерес представляет использование писателями отвлеченных существительных для усиления действенности речи.

Психология творчества различает два типа мышления: наглядное и теоретическое.

Первый характеризуется возникновением в сознании человека представлений, отражающих действительность в единичных понятиях, получающих выражение в конкретных наименованиях предметов реальной действительности; второй состоит в создании абстрактных понятий, закрепленных в существительных отвлеченного значения, не получающих отражения в конкретных образах. Отвлеченное мышление свойственно прежде всего ученым, оно проявляется в абстрактизации различных языковых средств в научном изложении, в частности в предпочтении отвлеченных существительных конкретным, а также в том, что конкретные слова в научных текстах обычно употребляются в отвлеченном значении. Однако в научном стиле вокруг существительных не возникает экспрессивного ореола, так как они выполняют лишь информативную функцию.

Принципиальное отличие стилистического использования отвлеченных существительных в художественной речи состоит в активизации их выразительных возможностей. Под пером художников слова отвлеченные существительные могут стать сильным источником речевой экспрессии, хотя их эстетическая функция порой недооценивается, что искажает представление о стилистических ресурсах морфологических средств.

Русские писатели всегда придавали важное значение освоению отвлеченной лексики в художественной речи.

Отвлеченные существительные вовлекались в систему экспрессивных средств поэтами — для отражения духовного мира лирического героя, обозначения возвышенных нравственных и эстетических категорий. Например, у А.С.

Пушкина: Но я не создан для блаженства…; И сердце бьется в упоенье, и для него воскресли вновь и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слезы, и любовь.

Поэты второй половины XIX в. расширили репертуар отвлеченных существительных, придающих стилю взволнованно-патетическое звучание. Так, у Н.А. Некрасова часто употребляются слова: свобода, вера, святыня, скорбь, нищета, отчаянье, борьба, насилие.

Чтобы усилить экспрессию отвлеченных существительных, получающих в контексте политическую окраску, поэт использовал особый графический прием — писал их с прописной буквы: Чрез бездны темные Насилия и Зла, Труда и Голода она меня вела… [о музе].

У классиков русской прозы отвлеченные существительные были средством изображения богатой духовной жизни героев. Много слов этого лексико-грамматического разряда ввел в художественную речь М.Ю.

Лермонтов, который искусно уточнял их значение выразительными эпитетами: Холодная злость овладела мною; безмерное отчаянье, неистовая храбрость, глубокое презрение, сладкие заблуждения, необъяснимое наслаждение.

В наследии каждого большого русского писателя можно указать характерные для его стиля, имеющие глубокое философское и эстетическое значение отвлеченные существительные, нередко введенные в употребление этим же художником: у Гончарова — обломовщина, у Тургенева — нигилизм, у Чернышевского — эмансипация, патриотизм.

В наше время отвлеченные существительные воспринимаются в большинстве своем как стилистически нейтральные, однако нередко они все же сохраняют экспрессивные оттенки, с которыми связано представление о литературности, возвышенном способе выражения, и поэтому сфера их стилистического использования-размышления, философские искания героев. Составляя значительную часть интеллигентского словаря, отвлеченные существительные привлекаются для речевой характеристики героев-интеллектуалов:

Он [Сергей] искал нити, соединявшие прошлое с еще более далеким прошлым и с будущим… Человек, говорил он, никогда не примирится со смертью, потому что в нем заложено ощущение бесконечности нити, часть которой он сам. Не бог награждает человека бессмертием, и не религия внушает ему идею, а вот это закодированное, передающееся с генами ощущение причастности к бесконечному ряду…

(Ю. Трифонов)

Важно подчеркнуть и такую особенность функционирования отвлеченных существительных в художественном тексте: в речи они получают конкретное значение: «Первые радости» (Фед.); «Долгое прощание» (Триф.); Смерть как будто заигрывала с казаком; …Расплескал злобу в драке с Петром (Шол.); …Жизнь бушевала в нем.

Она шумела в крови, как майская гроза в кустах весеннего сада; Здоровье вытекало по каплям, как сок из подрубленной березы (Лавр.). При этом абстрактная семантика отвлеченных существительных преобразуется в результате метафорического переосмысления, расширения границ лексической сочетаемости, обновления их значения.

В этом проявляется важнейшая черта художественной речи — предметно-образная конкретизация описываемого.

В экспрессивной функции отвлеченные существительные выступают и в публицистическом стиле современного русского языка, пополняя состав общественно-политической лексики, обладающей оценочными значениями: активность, атмосфера, борьба, дружба, кампания, клевета, мир, общественность, оплот, политика, потенциал, сотрудничество, старт, тактика, эскалация и др. Такие отвлеченные существительные играют ведущую роль в составе строевой лексики газеты: отличаясь особой широтой семантики, они характеризуют разнообразные обстоятельства, события, явления, сопровождая их резкой оценкой.

Конкретные имена существительные

Противопоставленные отвлеченным существительным имена существительные конкретные также обладают большими потенциальными возможностями создания речевой экспрессии в художественной речи.

Писателям, публицистам свойственно преимущественно наглядное мышление в противовес отвлеченному, что практически находит отражение в широком использовании конкретных существительных, Искусное введение их в текст создает зримые картины. Причем в художественной речи эстетическую функцию могут выполнять существительные, употребленные в прямом значении, не подвергаясь образному переосмыслению:

Вчера я приехал в Пятигорск, нанял квартиру на краю города, на самом высоком месте, у подошвы Машука: во время грозы облака будут спускаться до моей кровли. Нынче в 5 часов утра, когда я открыл окно, моя комната наполнилась запахом цветов, растущих в скромном палисаднике. Ветки цветущих черемух смотрят мне в окна, и ветер иногда усыпает мой письменный стол их белыми лепестками.

(М.Ю. Лермонтов)

Особая стилистическая ценность конкретных существительных определяется их изобразительными возможностями при описании художественных деталей.

В этом случае слова, называющие бытовые реалии, нередко весьма прозаические вещи, заключают в себе большую образную энергию и представляют неограниченные изобразительные возможности для описания жизни героев, обстановки, картин природы, быта. Вспомним гоголевские строки:

— Прошу покорно закусить, — сказала хозяйка. Чичиков оглянулся и увидел, что на столе стояли уже грибки, пирожки, скородумки, шанишки, пряглы, блины, лепешки со всякими припеками: припекой с лучком, припекой с лаком, припекой с творогом, припекой со сняточками, и невесть чего не было.

Следует подчеркнуть, что возможность стилистического использования подобных существительных в процессе предметно-образной конкретизации в русской литературе свидетельствовала о торжестве реалистического метода.

Чтобы осмыслить эстетическое значение конкретно-бытовой лексики во всем богатстве и многообразии ее значений, нужен был гений Пушкина, утвердившего право художника показывать жизнь во всех ее проявлениях и доказавшего, что для поэта нет низких предметов.

С признанием достижений натуральной школы в российской словесности были созданы все условия для эстетического освоения конкретных существительных как источника яркой изобразительности художественной речи.

Конкретные существительные составляют основу образного описания и у современных авторов. На эстетическую ценность художественных деталей указывали опытные мастера. Так, К. Федин, К.

Паустовский отмечали, что в рукописях начинающих авторов нередко словесные обобщения вытесняют деталь. А ведь ничто так не оживляет описания как подробности.

Для их художественного изображения и нужны конкретные существительные, которые всегда вызывают представление о реальном предмете или явлении.

Собственные имена существительные

Большой простор для стилистических наблюдений открывает изучение экспрессивной функции имен существительных собственных. Их экспрессивная окраска обусловлена стилистическими особенностями использования в разных стилях речи и богатой традицией эстетического освоения в русской литературе.

I. В составе стилистических ресурсов русского языка имена и фамилии людей занимают одно из видных мест, поскольку выделяются большим разнообразием словообразовательных вариантов, получивших определенную стилистическую окраску, и неограниченными возможностями образного применения в художественном контексте.

Отличительной особенностью русской системы наименования лиц является противопоставление официального обращения по фамилии: товарищ Иванов, а также употребления фамилии с инициалами в письменной речи: Иванов И.И.

 разговорным вариантам: использованию имени-отчества в официальной обстановке при вежливом обращении: Иван Иванович и в условиях непринужденного общения — одного имени, причем чаще его сокращенного варианта: Иван, Ваня, интимно-ласковых: Ванечка, Ванюша, Ванюшка, а также стилистически сниженных: Ванька, Ванюха. Выбор вариантов имен отражает и возрастные черты собеседников (к старшим обычно обращаются по имени-отчеству), и распределение между ними социальных ролей (к должностным лицам не принято обращаться в фамильярной форме). Отступление от этих условностей этикета может стать в художественной речи источником экспрессии.

Источник: https://multiurok.ru/files/stilistika-imeni-sushchestvitelnogo.html

Biz-books
Добавить комментарий