Английский язык: Контрольная работа N 3 для студентов экономических специальностей. Коломейцева Е.М

Английский язык Методические указания и контрольные задания

Английский язык: Контрольная работа N 3 для студентов экономических специальностей. Коломейцева Е.М

Байкальскийгосударственный университет экономикии права Читинский институт

Кафедраиностранных языков

(длястудентов Iкурса заочного обучения экономическихспециальностей)

Чита 2007

Методические указания и контрольная работа по английскому языку

предназначены длястудентов заочного отделения экономическихспециальностей. Основной целью обучениястудентов заочного отделения иностранномуязыку в экономическом вузе следуетсчитать систематизацию полученных имиранее знаний по английскому языку иформирование навыков самостоятельногочтения экономической литературы с цельюизвлечения информации

Особенностьюовладения иностранным языком при заочномобучении является то, что объемсамостоятельной работы студентазначительно превышают объем практическихаудиторных занятий с преподавателем.Для того, чтобы добиться успеха, необходимоприступить к работе над языком с первыхдней обучения в вузе и заниматьсясамостоятельно.

Предлагаемыеметодические рекомендации ориентированына самостоятельную работу студентов,которая контролируется на практическихзанятиях во время сессий, консультациях,а также на зачете и экзамене.

В соответствии сдействующими учебными планами игосударственным образовательнымстандартом курс обучения иностранномуязыку для заочного обучения составляет340 часов 20часов практических занятий и320 часов самостоятельной работы. За веськурс обучения студент выполняет однуконтрольную работу, сдает учебныематериалы по чтению (два текста поэкономической тематике), зачет и экзамен.

Учебные часыраспределяются следующим образом:

1 сессия- 10часов практических занятий, 160 часовсамостоятельной работы. В течение 1сессии студент выполняет контрольнуюработу, самостоятельно читает и переводитна русский язык текст по специальностис последующим контролем в аудитории исдает зачет.

Для получениязачета студент должен посещатьпрактические занятия, сдать учебныйматериал по чтению (чтение и переводтекста по специальности) и защититьконтрольную работу.

2 сессия- 10часов практических занятий и 160 часовсамостоятельной работы. В течение 2сессии студент самостоятельно читаети переводит текст на русский язык поспециальности и сдает экзамен.

К экзаменудопускаются студенты, посещающиепрактические занятия, имеющие зачет исдавшие чтение и перевод второго учебноготекста по специальности.

Наэкзамене по английскому языку Проверяютсяследующие навыки: чтение и перевод со словарем текста по специальности, передача содержания прочитанноготекста на английском или русском языкев объеме 5 -7 предложений. Контрольнаяработа включают следующиезадания:

— чтениеи перевод текста по экономическойтематике,

— упражнения,направленные на контроль пониманиятекста,

— грамматическиеупражнения,

-лексическиеупражнения на предложенный вокабуляр.

Работанад текстом. Поскольку основной целевойустановкой обучения иностранному языкуявляется получение информации изиноязычного источника, особое вниманиеследует уделять чтению текстов. Пониманиетекста достигается при осуществлениидвух видов чтения: 1) изучающего чтения;2) чтения с общим охватом содержания.

Точное и полноепонимание текста осуществляется путемизучающего чтения, которое предполагаетумение самостоятельно проводитьлексико-грамматический анализ текста.Итогом изучающего чтения являетсяадекватный перевод текста на роднойязык с помощью словаря. При этом следуетпользоваться отраслевыми терминологическимисловарями и словарями сокращений

Читаятекст с целью понимания общего содержания,необходимо, не обращаясь к словарю,понять основной смысл прочитанного.

Обавида чтения предполагают следующиенавыки: 1) догадываться о значениинезнакомых слов на основе словообразовательныхпризнаков и контекста, 2) узнаватьинтернациональные слова и определятьих значение; 3) находить знакомыеграмматические формы и конструкции иустанавливать их эквиваленты в русскомязыке, 4) использовать имеющийся в текстеиллюстративный материал, схемы, формулы;5) применять знания по специальным,общетехническим, общеэкономическимпредметам в качестве основы смысловойи языковой догадки.

Длятого, чтобы правильно выполнитьконтрольную работу, необходимо усвоитьследующие разделы по грамматикеанглийского языка:

-порядокслов в английском предложении;

-видовременныеформы английского глагола в действительноми страдательномзалоге,

-модальныеглаголы и их эквиваленты;

-неличныеформы глагола (инфинитив, герундий,причастие)

-глаголto be иглаголto have,

-употреблениепредлогов;

-конструкцияthereis/thereare.

Срок исполненияконтрольной работы — 1 курс 1 сессия.

Литературадляподготовкиконтрольной работы:

1 КачаловаК.Н., Израилевич Е.Е. «Практическаяграмматика английского языка», М.: Дело,1994.

2.КлементьеваГ.Б. «Повторяем времена английскогоглагола», М., Высшая Школа.

3ГордееваЕ.,КуриловВ.,ЛавМ.»America the Beautiful. Workbook.»

4. R. Myrphy «»English(rrammar in Use», 2000.

5.G.Lee, T Thone «English on Business», Титул,2000.

6.S. Norman. «Export English», BBC, 1990.

7.КасьянА.К., Агаркова Н.Э., Демидов МП,. ЯскевичT.B.»Business English' ИГЭА1995.

8. МамаеваН.Л. «Английский для экономистов»,Москва, «Экзамен», 2005.

9ТимошинаА.А., Микша Л.С. «EnglishofModemEconomics»,Москва, «Муравей», 2002.

10.ГлушенковаЕ. В., Комарова Е.Н. Английский язык длястудентов Экономических специальностей.

Прочитайте иустно переведите текст, обращая вниманиена словарный минимум к тексту:

Источник: https://studfile.net/preview/1957348/

Контрольная работа по английскому языку для экономических специальностей

Английский язык: Контрольная работа N 3 для студентов экономических специальностей. Коломейцева Е.М

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:

Контрольная работа*

Код241431
Дата создания28 марта 2016
Страниц 5
Файлы будут доступны для скачивания после проверки оплаты (~ 5 минут).Мы онлайн и готовы обработать ваш заказ.

Контрольная работа по английскому языку для экономических специальностей
Вариант 1 …

Вариант 1 Задание 1. Прочитайте текст и переведите на русский язык. Four profitable ways to go it alone IF YOU want to go into business, you can start a company, buy one, buy into one or take out a franchise. Your choice will be gov¬erned by your money and your skills. It is difficult to start a full-time business from scratch even if you have already used your skills in your spare time. You may not make as much money as you expected. It can take two or three years to estab¬lish a business and in your financial calculations you have to add the cost of your own living expenses until the business is established. Working from home would lower your expenses but could present all sorts of problems. It may disrupt home life, the house may be unsuitable, you may not be allowed to use your homefor business purposes and you are never able to 'leave the office' and 'go home'. If you choose to buy an existing small business, most are bought and sold through a business transfer agent, who would be able to offer you a number of choices and help you to borrow money to cover most of the pur-chase price. You could buy into a business as a partner, but even if you have known the owners as friends, you will not have known them as business partners, and ought to regard them as strangers and get professional advice. You ought to understand your future position in the business and make sure that it is in writing. Oral agreements often arise be¬tween people who think that friendship will overcome any difficulties. In practice, friendship makes problems even worse. Buying into a business by purchasing shares is a much more difficult area and should never be attempted without good professional advice. The arrangements are obviously good for the owner of the franchise as he can set up a network of businesses from which in¬come is drawn using other people's capital. If you obtain a franchise you are working for the owner as well as yourself. Nevertheless, the better franchises seem to offer a means of going into self-employment with a consider¬able chance of success. One important aspect of a good franchise is that you and your staff would receive complete training in running the business. This would be followed by continuous su¬pervision to maintain stan¬dards and solve problems. At the same time the owners would be watching to see that you were honoring the contract and paying royal¬ties. Четыре верных способа сделать это самому. Если ВЫ хотите заняться бизнесом, Вы можете основать компанию, купить её, выкупить или выбрать франшизу. Ваш выбор будет зависеть от средств и знаний. Трудно начинать полноценное дело сразу, даже если у вас уже есть определённые навыки. У вас может не быть достаточно денег. Стабилизация бизнеса может занять два или три года, а к вашим расчётам придётся добавить расходы на собственное проживание, пока дело не уладится. Работа на дому могла бы уменьшить расходы, но она может вызвать ряд других проблем.

Это может разрушить домашнюю жизнь, дом может быть неподходящим, вам могут не позволить использовать дом для ведения дела и вы никогда не сможете «покинуть офис» и «пойти домой». Если вы решили купить уже готовый бизнес, большинство их продают и покупают через агента по ведению бизнеса, который может предложить вам широкий выбор и поможет одолжить деньги, чтобы покрыть большую часть расходов. Вы могли бы стать бизнес партнёром, но если владелец для вас друг, это не значит, что он будет хорошим партнёром. Считайте их незнакомцами и обращайтесь за профессиональными советами. Вам нужно разъяснить ваши будущие обязанности в компании и заверить это на каком-либо документе. Устная договорённость обычно заключается между людьми, которые считают, что дружба преодолеет все трудности. На деле же, из-за дружбы возникает ещё больше проблем. Выкуп бизнеса, приобретая его часть, ещё сложнее, и это не стоит делать без хорошего профессионального консультанта. Очевидно, что соглашение выгодно для хозяина франшизы, так как он может основать сеть офисов, используя чужой капитал. Если вы приобрели франшизу, вы работаете на хозяина так же как и на себя. Однако, лучшие франшизы предлагают средства для самостоятельной предпринимательской деятельности с расчётом на успех. Ещё одна важная деталь хорошей франшизы заключается в том, чтобы вы и ваши работники получили полное обучение по ведению бизнеса. Оно сопровождалось бы постоянным наблюдением, чтобы поддержать стандарты и решать проблемы. В тоже время владельцы следили бы за тем, чтобы вы придерживались контракту и платили компенсацию на использование патента. Задание 2. Подберите синонимы для каждой из этих фраз. 1 sack someone = ….dismiss………………someone 2 work = unemployed 3 leave a company = resign from job 4 be given a better position in a company = be promoted 5 future possibilities in a job = future prospects in a job 6 stop working (often at 60 or 65) = retire 7 workers in a company = stuff 8 take control of something (e.g. a company) = run a company Задание 3.Найдите логический ответ справа к каждому вопросу слева. 1 Why did they sack her? a Because she was 60. 2 Why did they promote her? b Because she was late for work every day. 3 Why did she apply for the job? с Because she needed more training. 4 Why did she retire? d Because she was work. 5 Why did she resign? e Because she was the best person in the department. 6 Why did she go on the course? f Because she didn't her boss. 1 2 3 4 5 6 b e d a f c Задание 4. Закончите предложение, используя подходящее слово. 1 He's not happy in his own country. He wants to work abroad 2 I don't want a full-time job. I'd prefer to work part-time job 3 She'd to go on another training course. 4 I'm bored in my job. I need a fresh job. 5 At the end of this year we should get a good payed job. 6 She's got more than a hundred workers under command 7 I didn't know he was the new manager. When did he take a position? 8 I know it's not a great job. How much does she get? Задание 5. Вставьте подходящее существительное, данное в рамочке в каждое из этих предложений. e-mail work letter minutes visitors appointment computer meeting reports drawer 1 I've got loads of ……… work……………to do today. 2 I made an appointment to see their managing director next week. 3 The pens are in the top drawer of my desk. 4 Could we arrange the meeting for next Thursday? 5 The computer was down this morning, so I couldn't do anything. 6 I sent her an e-mail yesterday but she hasn't replied. 7 Have you filed those reports yet? 8 Could you type a letter for me to send to the bank? 9 I'm busy tomorrow. I have to show some visitors round the factory. 10 Who took the minutes of yesterday's meeting? Задание 6. Замените подчеркнутое слово другим словом или фразой, которые имеют то же значение.

After last year when sales (1) fell by 5%, I am pleased to say there has been a (2) slack rise in sales in the first quarter of this year, and we are optimistic that the company will continue to (3) have best in the next quarter. In the longer term, our (4) goal for the company is to (5) increase by at least 10% over the next two years, and of course, to make sure that our profit (6) grows by a similar amount.

Вариант 1 Задание 1. Прочитайте текст и переведите на русский язык. Four profitable ways to go it alone IF YOU want to go into business, you can start a company, buy one, buy into one or take out a franchise. Your choice will be gov¬erned by your money and your skills. It is difficult to start a full-time business from scratch even if you have already used your skills in your spare time. You may not make as much money as you expected. It can take two or three years to estab¬lish a business and in your financial calculations you have to add the cost of your own living expenses until the business is established. Working from home would lower your expenses but could present all sorts of problems. It may disrupt home life, the house may be unsuitable, you may not be allowed to use your home for business purposes and you are never able to 'leave the office' and 'go home'. If you choose to buy an existing small business, most are bought and sold through a business transfer agent, who would be able to offer you a number of choices and help you to borrow money to cover most of the pur-chase price. You could buy into a business as a partner, but even if you have known the owners as friends, you will not have known them as business partners, and ought to regard them as strangers and get professional advice. You ought to understand your future position in the business and make sure that it is in writing. Oral agreements often arise be¬tween people who think that friendship will overcome any difficulties. In practice, friendship makes problems even worse. Buying into a business by purchasing shares is a much more difficult area and should never be attempted without good professional advice. The arrangements are obviously good for the owner of the franchise as he can set up a network of businesses from which in¬come is drawn using other people's capital. If you obtain a franchise you are working for the owner as well as yourself. Nevertheless, the better franchises seem to offer a means of going into self-employment with a consider¬able chance of success. One important aspect of a good franchise is that you and your staff would receive complete training in running the business. This would be followed by continuous su¬pervision to maintain stan¬dards and solve problems. At the same time the owners would be watching to see that you were honoring the contract and paying royal¬ties. Четыре верных способа сделать это самому. Если ВЫ хотите заняться бизнесом, Вы можете основать компанию, купить её, выкупить или выбрать франшизу. Ваш выбор будет зависеть от средств и знаний. Трудно начинать полноценное дело сразу, даже если у вас уже есть определённые навыки. У вас может не быть достаточно денег. Стабилизация бизнеса может занять два или три года, а к вашим расчётам придётся добавить расходы на собственное проживание, пока дело не уладится. Работа на дому могла бы уменьшить расходы, но она может вызвать ряд других проблем.

Это может разрушить домашнюю жизнь, дом может быть неподходящим, вам могут не позволить использовать дом для ведения дела и вы никогда не сможете «покинуть офис» и «пойти домой». Если вы решили купить уже готовый бизнес, большинство их продают и покупают через агента по ведению бизнеса, который может предложить вам широкий выбор и поможет одолжить деньги, чтобы покрыть большую часть расходов. Вы могли бы стать бизнес партнёром, но если владелец для вас друг, это не значит, что он будет хорошим партнёром. Считайте их незнакомцами и обращайтесь за профессиональными советами. Вам нужно разъяснить ваши будущие обязанности в компании и заверить это на каком-либо документе. Устная договорённость обычно заключается между людьми, которые считают, что дружба преодолеет все трудности. На деле же, из-за дружбы возникает ещё больше проблем. Выкуп бизнеса, приобретая его часть, ещё сложнее, и это не стоит делать без хорошего профессионального консультанта. Очевидно, что соглашение выгодно для хозяина франшизы, так как он может основать сеть офисов, используя чужой капитал. Если вы приобрели франшизу, вы работаете на хозяина так же как и на себя. Однако, лучшие франшизы предлагают средства для самостоятельной предпринимательской деятельности с расчётом на успех. Ещё одна важная деталь хорошей франшизы заключается в том, чтобы вы и ваши работники получили полное обучение по ведению бизнеса. Оно сопровождалось бы постоянным наблюдением, чтобы поддержать стандарты и решать проблемы. В тоже время владельцы следили бы за тем, чтобы вы придерживались контракту и платили компенсацию на использование патента. Задание 2. Подберите синонимы для каждой из этих фраз. 1 sack someone = ….dismiss………………someone 2 work = unemployed 3 leave a company = resign from job 4 be given a better position in a company = be promoted 5 future possibilities in a job = future prospects in a job 6 stop working (often at 60 or 65) = retire 7 workers in a company = stuff 8 take control of something (e.g. a company) = run a company Задание 3.Найдите логический ответ справа к каждому вопросу слева. 1 Why did they sack her? a Because she was 60. 2 Why did they promote her? b Because she was late for work every day. 3 Why did she apply for the job? с Because she needed more training. 4 Why did she retire? d Because she was work. 5 Why did she resign? e Because she was the best person in the department. 6 Why did she go on the course? f Because she didn't her boss. 1 2 3 4 5 6 b e d a f c Задание 4. Закончите предложение, используя подходящее слово. 1 He's not happy in his own country. He wants to work abroad 2 I don't want a full-time job. I'd prefer to work part-time job 3 She'd to go on another training course. 4 I'm bored in my job. I need a fresh job. 5 At the end of this year we should get a good payed job. 6 She's got more than a hundred workers under command 7 I didn't know he was the new manager. When did he take a position? 8 I know it's not a great job. How much does she get? Задание 5. Вставьте подходящее существительное, данное в рамочке в каждое из этих предложений. e-mail work letter minutes visitors appointment computer meeting reports drawer 1 I've got loads of ……… work……………to do today. 2 I made an appointment to see their managing director next week. 3 The pens are in the top drawer of my desk. 4 Could we arrange the meeting for next Thursday? 5 The computer was down this morning, so I couldn't do anything. 6 I sent her an e-mail yesterday but she hasn't replied. 7 Have you filed those reports yet? 8 Could you type a letter for me to send to the bank? 9 I'm busy tomorrow. I have to show some visitors round the factory. 10 Who took the minutes of yesterday's meeting? Задание 6. Замените подчеркнутое слово другим словом или фразой, которые имеют то же значение.

After last year when sales (1) fell by 5%, I am pleased to say there has been a (2) slack rise in sales in the first quarter of this year, and we are optimistic that the company will continue to (3) have best in the next quarter. In the longer term, our (4) goal for the company is to (5) increase by at least 10% over the next two years, and of course, to make sure that our profit (6) grows by a similar amount.

At the same time the owners would be watching to see that you were honoring the contract and paying royalties. Четыре верных способа сделать это самому.Если ВЫ хотите заняться бизнесом, Вы можете основать компанию, купить её, выкупить или выбрать франшизу. Ваш выбор будет зависеть от средств и знаний.Трудно начинать полноценное дело сразу, даже если у вас уже есть определённые навыки.

У вас может не быть достаточно денег. Стабилизация бизнеса может занять два или три года, а к вашим расчётам придётся добавить расходы на собственное проживание, пока дело не уладится. Работа на дому могла бы уменьшить расходы, но она может вызвать ряд других проблем.

Это может разрушить домашнюю жизнь, дом может быть неподходящим, вам могут не позволить использовать дом для ведения дела и вы никогда не сможете «покинуть офис» и «пойти домой».Если вы решили купить уже готовый бизнес, большинство их продают и покупают через агента по ведению бизнеса, который может предложить вам широкий выбор и поможет одолжить деньги, чтобы покрыть большую часть расходов.

Вы могли бы стать бизнес партнёром, но если владелец для вас друг, это не значит, что он будет хорошим партнёром. Считайте их незнакомцами и обращайтесь за профессиональными советами.Вам нужно разъяснить ваши будущие обязанности в компании и заверить это на каком-либо документе. Устная договорённость обычно заключается между людьми, которые считают, что дружба преодолеет все трудности.

На деле же, из-за дружбы возникает ещё больше проблем.Выкуп бизнеса, приобретая его часть, ещё сложнее, и это не стоит делать без хорошего профессионального консультанта.Очевидно, что соглашение выгодно для хозяина франшизы, так как он может основать сеть офисов, используя чужой капитал. Если вы приобрели франшизу, вы работаете на хозяина так же как и на себя.

Однако, лучшие франшизы предлагают средства для самостоятельной предпринимательской деятельности с расчётом на успех.Ещё одна важная деталь хорошей франшизы заключается в том, чтобы вы и ваши работники получили полное обучение по ведению бизнеса. Оно сопровождалось бы постоянным наблюдением, чтобы поддержать стандарты и решать проблемы.

В тоже время владельцы следили бы за тем, чтобы вы придерживались контракту и платили компенсацию на использование патента.Задание 2. Подберите синонимы для каждой из этих фраз.1 sack someone = ….dismiss………………

someone2 work = unemployed3 leave a company = resign from job4 be given a better position in a company = be promoted5 future possibilities in a job = future prospects in a job6 stop working (often at 60 or 65) = retire7 workers in a company = stuff8 take control of something (e.g. a company) = run a companyЗадание 3.Найдите логический ответ справа к каждому вопросу слева.1 Why did they sack her? a Because she was 60.

Министерство образования и науки Российской Федерации Бузулукский гуманитарно-технологический институт (филиал) федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Оренбургский государственный университет» Кафедра гуманитарных и социальных дисциплин О.В. Гаврилова АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК Методические указания по выполнению контрольных работ Рекомендовано к изданию РИС БГТИ (филиала) ОГУ в качестве методических указаний для студентов экономических специальностей Бузулук,

2011

Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.

* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала.

Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации.

Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.

Источник: https://ReferatBank.ru/market/referat/i/241431/kontrolnaya-kontrolnaya-rabota-angliyskomu-yazyku-dlya-ekonomicheskih-specialnostey.html

Английский язык для экономических специальностей. а.п. голубев, и.б. смирнова, н.а. кафтайлова, е.в. монахова среднее профессиональное образование

Английский язык: Контрольная работа N 3 для студентов экономических специальностей. Коломейцева Е.М

СРЕДНЕЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ А.П. Голубев, И.Б. Смирнова, Н.А. Кафтайлова, Е.В. Монахова АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ Рекомендовано ФГБОУ ВПО «Государственный университет управления»

Подробнее

СРЕДНЕЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ А.П. Голубев, И.Б. Смирнова, Н.Г. Савельева НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК для экономических специальностей Под общей редакцией А.П. Голубева Рекомендовано ФГОУ ВПО «Государственный

Подробнее

СРЕДНЕЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ А.П.ГОЛУБЕВ, Е.И.БЕССОНОВА, И. Б. СМИРНОВА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТИ «ТУРИЗМ» ENGLISH FOR STUDENTS IN TOURISM MANAGEMENT Рекомендовано Федеральным государственным

Подробнее

ЧАСТЬ I. ВВОДНЫЙ ФОНЕТИЧЕСКИЙ КУРС Английский алфавит Aa [ei] Hh [eitʃ] Оо [ou] Vv [vi:] Bb [bi:] Ii [ai] Pp [pi:] Ww ['dʌblju:] Сс [si:] Jj [dʒei] Qq [kju:] Xx [exs] Dd [di:] Kk [kei] Rr [a:] Yy [wai]

Подробнее

Справочник для учащихся учреждений общего среднего образования М о з ы р ь «Белый Ветер» 2 0 1 5 УДК 811.111(075.3=161.1) ББК 81.2Англ-922 А64 Р е ц е н з е н т ы : кандидат педагогических наук, доцент,

Подробнее

Английский алфавит В английском языке 26 букв. В разных сочетаниях и положениях они обозначают 44 звука. В английском языке выделяют 24 согласных звука, а передают их на письме 20 букв: Bb; Cc; Dd; Ff;

Подробнее

Дорогие друзья! Перед вами тетрадь прописей-раскрасок, которая поможет детям легко познакомиться и подружиться с буквами английского алфавита. Они научатся писать прописные и печатные английские буквы,

Подробнее

2 СОДЕРЖАНИЕ стр. 1. Паспорт рабочей программы учебной дисциплины………… 4 2. Структура и содержание учебной дисциплины……………. 5 3. Условия реализации рабочей программы учебной дисциплины

Подробнее

Г. П. Шалаева Большой самоучитель для самых маленьких Английский язык C D F СЛОВО АСТ Москва Gg hii Jj Uu WwXx Kk l Mm З нание иностранного языка в наше время стало настолько актуальным, что многие малыши

Подробнее

Г. П. Шалаева Большой самоучитель для самых маленьких Английский язык C D F СЛОВО АСТ Москва УДК 373.2 ББК 81.2-9 Ш18 Галина Петровна Шалаева Печатается с разрешения издательства ООО «Филологическое общество

Подробнее

О.Е. Гайбарян, А.В. Кузнецова ВСЕ ПРАВИЛА РУССКОГО ЯЗЫКА Справочник по правописанию КНОРУС МОСКВА 2016 УДК 811.161.1(03) ББК 81.2Рус-я2 Г14 Рецензенты: С.В. Ильясова, д-р филол. наук, проф., Л.Б. Савенкова,

Подробнее

Ã. Ã. Èâëåâà ÑÏÐÀÂÎ ÍÈÊ ÏÎ ÃÐÀÌÌÀÒÈÊÅ ÍÅÌÅÖÊÎÃÎ ßÇÛÊÀ УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ СПО 2-е издание, исправленное и дополненное Ðåêîìåíäîâàíî Ó åáíî-ìåòîäè åñêèì îòäåëîì ñðåäíåãî ïðîôåññèîíàëüíîãî îáðàçîâàíèÿ â

Подробнее

ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ВОЛЖСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ В.Н.ТАТИЩЕВА» (ИНСТИТУТ) ФАКУЛЬТЕТ СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РАБОЧАЯ

Подробнее

Ляхова Е.Г. Английский по-взрослому пособие для начинающих изучать английский язык Москва Издательство Нобель Пресс УДК ББК 81 81 Л98 Л98 Ляхова Е.Г. Английский по-взрослому: пособие для начинающих изучать

Подробнее

СОДЕРЖАНИЕ стр. 1. Паспорт рабочей программы учебной дисциплины………… 4. Структура и содержание учебной дисциплины……………. 5 3. Условия реализации рабочей программы учебной дисциплины 4.

Подробнее

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тюменский государственный нефтегазовый университет»

Подробнее

ПРАВИЛА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА Начальная школа МОСКВА «ВАКО» УДК 811.111 36(035) ББК 81.2Англ-4 П68 Рецензенты: руководитель структурного подразделения иностранных языков ОМЦ ЦОУО г. Москвы Е.В. Сахаров; методист

Подробнее

ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК 2011 г. Примерная программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее ФГОС) среднего

Подробнее

Пояснительная записка Рабочая программа составлена на основе: — примерной программы по иностранным языкам (английский язык); — авторской программы курса английского языка к УМК «Enjoy English» для учащихся

Подробнее

Серия «Без репетитора» С.В. Первухина Английский язык в таблицах и схемах Издание пятое Ростов-на-Дону «Феникс» 2013 УДК 373.167.1:811.111 ББК 81.2Англ-9 КТК 441 П26 Первухина С.В. П26 Английский язык

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ. 03 Иностранный язык по специальности среднего профессионального образования (заочная форма обучения) 35.02.07 Механизация сельского хозяйства 2015 год СОДЕРЖАНИЕ

Подробнее

НОВЫЙ КАРМАННЫЙ ШКОЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ В. А. Миловидов Все правила для школьников с приложениями УДК 811.111(075.3) ББК 81.2Англ-922 М60 Дизайн обложки О. А. Сапожниковой Миловидов, Виктор Александрович. М60

Подробнее

Негосударственное образовательное учреждение высшего образования Московский технологический институт «УТВЕРЖДАЮ» Директор колледжа Куклина Л. В. «26» июня 2016 г. АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ

Подробнее

Б А К А Л А В Р И А Т Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева Русский язык Культура речи Деловое общение Рекомендовано ФГБОУ ВПО «Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена»

Подробнее

УДК 373:811.111 ББК 81.2 Англ-922 М33 Дизайн обложки К. Кузнецовой ллюстрации использованы по лицензии Sttt. ISN 978-5-17-107414-2 Матвеев С.А., 2018 ООО «здательство АСТ», 2018 М33 Матвеев, Сергей Александрович.

Подробнее

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ ТУЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ Государственное профессиональное образовательное учреждение Тульской области «Тульский государственный машиностроительный колледж имени Никиты Демидова» РАССМОТРЕНА

Подробнее

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ПРОФСОЮЗОВ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «АКАДЕМИЯ ТРУДА И СОЦИАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ» БАШКИРСКИЙ ИНСТИТУТ СОЦИАЛЬНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ (филиал) Кафедра ГУМАНИТАРНЫХ ДИСЦИПЛИН АННОТАЦИЯ К РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ

Подробнее

ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ ВОЛОГОДСКОЙ ОБЛАСТИ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВОЛОГОДСКОЙ ОБЛАСТИ «ГУБЕРНАТОРСКИЙ КОЛЛЕДЖ НАРОДНЫХ ПРОМЫСЛОВ» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ.04

Подробнее

X р а п о У Р И. М. К и м 0 / г Р а з р а б о т ч и к (и ): (у к а з а т ь Ф.И.О., д о л ж н о с т ь ) О д о б р е н о н а з а с е д а н и и П Ц К П р о т о к о л У о т «/ » 0/г. П р е д с е д а т е

Подробнее

УДК 811.111(075.4) ББК 81.2Англ-9 П30 П30 Петрова, Анастасия Владимировна. Английский язык: новый самоучитель / А.В. Петрова, И.А. Орлова. Москва : Издательство АСТ, 2016. 800 с. (Самый лучший самоучитель).

Подробнее

Б А К А Л А В Р И А Т Культура речи Практикум под редакцией профессора В.Д. Черняк Рекомендовано ФГБОУ ВПО «Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена» в качестве учебного пособия

Подробнее

1 ЛИСТ АКТУАЛИЗАЦИИ изменения, дата изменения и протокола заседания учебно-методической комиссии структурного подразделения СПО, номер страницы с изменением БЫЛО СТАЛО Основание: решение заседания ПЦК

Подробнее

Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение города Москвы «Московский образовательный комплекс имени Виктора Талалихина» СОГЛАСОВАНО ПЦК общего гуманитарного и социальноэкономического

Подробнее

ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ЭКЗАМЕНА В АСПИРАНТУРУ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ Программа вступительного экзамена по иностранному языку составлена в соответствии с ГОС высшего профессионального образования и рекомендациями

Подробнее

Среднее профессиональное образование Л.М. Куликов Основы социологии и политологии Рекомендовано ФГАУ «Федеральный институт развития образования» в качестве учебного пособия для использования в учебном

Подробнее

Рабочая программа по учебному курсу «Русский язык» 3 класс Пояснительная записка Данная рабочая программа составлена на основе федерального компонента государственного стандарта начального общего образования

Подробнее

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тюменский государственный нефтегазовый университет»

Подробнее

Бурятский респотребсоюз НОУ СПО «Улан-Удэнский торговоэкономический техникум» Улаан-Yдын худалдаанаймаанайэкономическа техникум РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК 2014 2 Рабочая программа

Подробнее

С о с т а в и т е л ь Н. Д. Колесник 4-е издание, исправленное и дополненное М о з ы р ь «Белый Ветер» 2 0 1 5 УДК 811.161.1 ББК 81.2Рус-922я2 Ф77 Серия основана в 2006 году Р е ц е н з е н т ы : методист

Подробнее

2 СОДЕРЖАНИЕ. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 4 2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 5 3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ

Подробнее

Ирина Львовна Касаткина Чун Ин Сун КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК НОВЫЙ САМОУЧИТЕЛЬ Москва Издательство АСТ УДК 811.531(075.4) ББК 81.2Кор-833 К 28 Касаткина, Ирина Львовна. К 28 Корейский язык. Новый самоучитель / И.

Подробнее

2 СОДЕРЖАНИЕ 1. Паспорт рабочей программы учебной дисциплины… 4 2. Структура и содержание учебной дисциплины.. 5 3. Условия реализации рабочей программы учебной дисциплины.. 10 4. Контроль и оценка результатов

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК 014 Рабочая программа разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее ФГОС СПО) по специальности 35.0.1.

Подробнее

Б А К А Л А В Р И А Т ФГОБУ ВПО «Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации» Математика для экономистов и менеджеров Под редакцией профессора Н.Ш. Кремера Рекомендовано Министерством

Подробнее

Б А К А Л А В Р И А Т С.Е. Зайцева, Л.В. Коколина, А.В. Щербакова Учебное пособие КНОРУС МОСКВА 2015 УДК 811.111(075.8) ББК 81.2Англ.я73 З-17 Рецензенты: А.К. Крупченко, заведующая кафедрой иностранных

Подробнее

СРЕДНЕЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ И. В. Гладун СтатИСтИКА Рекомендовано ФГАУ «ФИРО» в качестве учебника для использования в учебном процессе образовательных учреждений, реализующих программы СПО Регистрационный

Подробнее

УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ЛИПЕЦКОЙ ОБЛАСТИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБЛАСТНОЕ АВТОНОМНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «ЛИПЕЦКИЙ МЕТАЛЛУРГИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ» УТВЕРЖДАЮ Директор ГОАПОУ «Липецкий

Подробнее

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тамбовский государственный технический университет»

Подробнее

Рабочая программа по русскому языку 4 класс Планируемые результаты по учебному предмету «Русский язык» Личностными результатами изучения русского языка в начальной школе являются: осознание языка как основного

Подробнее

2 СОДЕРЖАНИЕ. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 4 2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 5 3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ

Подробнее

Бурятский респотребсоюз НОУ СПО «Улан-Удэнский торговоэкономический техникум» Улаан-Yдын худалдаа наймаанай-экономическа техникум РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК 2014 0 Рабочая программа

Подробнее

Пособие для педагогов учреждений общего среднего образования 3-е издание М о з ы р ь «Белый Ветер» 2 0 1 4 УДК 372.811.116.11.046.14 ББК 74.268.1Рус С23 Серия основана в 2007 году С о с т а в и т е л ь

Подробнее

АННОТАЦИЯ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ.03 Иностранный язык в профессиональной деятельности основной образовательной программы подготовки специалистов среднего звена по специальности 23.02.07

Подробнее

Т. В. Ивченко О. М. Мазо Ли Тао ПОЛНЫЙ КУРС КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА для начинающих + CD Москва Издательство АСТ УДК 811.581(075.4) ББК 81.2Кит-9 И17 Дизайн обложки А. Закопайко Ивченко, Тарас Викторович. И17

Подробнее

Среднее профессиональное образование Л.М. Куликов Основы социологии и политологии Рекомендовано ФГАУ «Федеральный институт развития образования» в качестве учебного пособия для использования в учебном

Подробнее

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК Разноуровневые задания 2 класс МОСКВА «ВАКО» УДК 372.881.111.1 ББК 81.2Англ-922 А64 Издание допущено к использованию в образовательном процессе на основании приказа Министерства образования

Подробнее

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет»

Подробнее

Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение города Москвы «Московский образовательный комплекс имени Виктора Талалихина» СОГЛАСОВАНО ПЦК общего гуманитарного и социальноэкономического

Подробнее

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Вятский государственный университет» (ФГБОУ ВПО «ВятГУ») КОЛЛЕДЖ УТВЕРЖДАЮ И.О. директора колледжа

Подробнее

АННОТАЦИЯ дисциплины (учебного курса) Б1.Б.3 «Иностранный язык» 1. Цель и задачи изучения дисциплины (учебного курса) Цель формировать у студентов коммуникативную компетенцию, обеспечивающую возможность

Подробнее

ARS GRAMMATICA. ÊÍÈÃÀ Î ËÀÒÈÍÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ àñòü 1 УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ Составитель À. Ì. Áåëîâ 3-е издание, исправленное и дополненное Ðåêîìåíäîâàíî Ó åáíî-ìåòîäè åñêèì îòäåëîì âûñøåãî îáðàçîâàíèÿ â êà åñòâå ó

Подробнее

Министерство образования и науки РФ ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный технический университет» Кафедра иностранных языков для экономических специальностей УТВЕРЖДАЮ Ректор ФГБОУ ВПО «ДГТУ», V.. i-sж

Подробнее

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НЕФТЕГАЗОВЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» ИНСТИТУТ КИБЕРНЕТИКИ, ИНФОРМАТИКИ

Подробнее

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Баскаковская средняя образовательная школа» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «Иностранный язык (английский)» (наименование учебного курса, предмета,

Подробнее

Управление образования и науки Тамбовской области. Тамбовское областное государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Котовский индустриальный техникум» Рабочая

Подробнее

Министерство образования и науки РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Смоленский государственный университет» Программа экзамена по английскому языку

Подробнее

Домашнее задание по иностранному языку 2-4 курс Тема занятия 1 Ввод новой лексики на тему: «Виды спорта». Особенности английского произношения 2 Устная тема: «Спорт и я». Совестное, фразовое и логическое

Подробнее

ЛИСТ АКТУАЛИЗАЦИИ изменения, дата изменения и протокола заседания учебно-методической комиссии структурного подразделения СПО, номер страницы с изменением БЫЛО СТАЛО Основание: решение заседания ПЦК от

Подробнее

ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ГОРОДА МОСКВЫ «ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ 50 ИМЕНИ ДВАЖДЫ ГЕРОЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОГО ТРУДА Н.А.ЗЛОБИНА»

Подробнее

Б А К А Л А В Р И А Т Л.В. КВАСОВА, C.Л. ПОДВАЛЬНЫЙ, О.Е. САФОНОВА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ОБЛАСТИ КОМПЬЮТЕРНОЙ ТЕХНИКИ И ТЕХНОЛОГИЙ Рекомендовано УМО по университетскому политехническому образованию в качестве

Подробнее

Аракин 1 курс ключи скачать бесплатно без регистрации >>> Аракин 1 курс ключи скачать бесплатно без регистрации Аракин 1 курс ключи скачать бесплатно без регистрации Study Substitution Table No. Следует

Подробнее

Л.В. Квасова, C.Л. Подвальный, О.Е. Сафонова АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ В ОБЛАСТИ КОМПЬЮТЕРНОЙ ТЕХНИКИ И ТЕХНОЛОГИЙ Рекомендовано УМО по университетскому политехническому образованию в качестве учебного

Подробнее

занятий Наименование разделов и тем Кол-во часов Введение 3 Предмет и задачи курса «Русский язык и культура речи» Нумера ция уроков Календар ные сроки изучения тем Оборудование и форма проведения занятий

Подробнее

БПОУ ОО «Орловский областной колледж культуры и искусств» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ.03. ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) «общего гуманитарного и социально-экономического цикла» основной профессиональной

Подробнее

СОДЕРЖАНИЕ 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ стр. 4 2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 5 3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА

Подробнее

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ЧАСТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ Гуманитарно-Социальный Институт Кафедра лингвистики Филимонова О.Н., Филимонова М.Н. ТЕСТОВЫХ ЗАДАНИЙ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ для студентов ГСИ и СПО ГСИ неязыковых специальностей

Подробнее

ЧПОУ «ГАЗПРОМ КОЛЛЕДЖ ВОЛГОГРАД» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК 017 г. СОДЕРЖАНИЕ 1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ. СТРУКТУРА И ПРИМЕРНОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Подробнее

Комитет образования и науки Курской области Областное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Курский электромеханический техникум» УТВЕРЖДАЮ Директор техникума В.А. Некрасов 2017г. РАБОЧАЯ

Подробнее

Рабочая программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы, в соответствии с ФГОС по специальности СПО: 34.02.0. «Сестринское дело». Организация-разработчик:

Подробнее

УТВЕРЖДАЮ Директор ГБПОУ ААТТ Н.Ф.Арганы 2017 г. Приказ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Иностранный язык в профессиональной деятельности 2017г. 1 СОГЛАСОВАНО на заседании ДЦК 2017 г. Протокол Председатель

Подробнее

УДК 373.167.1:811.111 ББК 81.2Англ-922 А94 А94 Афанасьева, О. В. Лексико-грамматический практикум к учебнику О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой «Английский язык. 2 класс» / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева,

Подробнее

СОДЕРЖАНИЕ 1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ стр. 4 2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 6 3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ

Подробнее

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ ТЕХНИЧЕСКИЙ ПОЖАРНО-СПАСАТЕЛЬНЫЙ КОЛЛЕДЖ 57 ИМЕНИ ГЕРОЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В.М. МАКСИМЧУКА Рабочая

Подробнее

ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 23.02.07 Техническое обслуживание и ремонт двигателей, систем и агрегатов автомобилей (базовая подготовка, основное

Подробнее

1 Программа по русскому языку 5-й класс (дети 10-11 лет), (соотносится 2/3 материала из программы для 5 класса русской школы учебник Т.А. Ладыженской) Грамматика и правописание Синтаксис. Пунктуация (при

Подробнее

1 2 Календарно-тематическое планирование по иностранному языку (английскому) для обучающихся 2 класса УМК М.З. Биболетовой и др.. «Английский с удовольствием Enjoy English» для 2 класса, АСТ 2017 Приветствия.

Подробнее

СРЕДНЕЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В.П. Кохановский, Т.П. Матяш, В.П. Яковлев, Л.В. Жаров ОСНОВЫ ФИЛОСОФИИ Под редакцией В.П. Кохановского Рекомендовано ФГАУ «ФИРО» в качестве учебника для использования

Подробнее

Поступающий должен продемонстрировать умение читать оригинальную литературу по специальности, максимально полно и точно переводить ее на русский язык, пользуясь словарем и опираясь на профессиональные

Подробнее

урока Календарно-тематическое планирование по английскому языку 2д класс (Комарова Ю.А.) ПРИЛОЖЕНИЕ Дата проведения урока Раздел. Тема урока. Планируемые результаты. Примечание План Факт Универсальные

Подробнее

Е. В. Русинова АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ТРЕНАЖЁР ПО ЧТЕНИЮ БУКВЫ И ЗВУКИ ПРИЛОЖЕНИЕ CЕКРЕТЫ ПРОИЗНОШЕНИЯ СЕКРЕТЫ ПРОИЗНОШЕНИЯ СЕКРЕТ 1. Секрет зубной щёточки Большинство английских звуков Большинство английских

Подробнее

Оглавление и структура вступительного испытания… 3 Перечень заданий вступительного испытания… 5 Список рекомендованной литературы:… 6 Английский язык… 6 Немецкий язык… 6 Французский

Подробнее

Бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования Вологодской области «Вологодский педагогический колледж» (БОУ СПО ВО «Вологодский педагогический колледж») УТВЕРЖДАЮ И. о. директора

Подробнее

ПОПУЛЯРНЫЙ САМОУЧИТЕЛЬ А. В. ПЕТРОВА И. А. ОРЛОВА ПОПУЛЯРНЫЙ САМОУЧИТЕЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА+CD Москва Издательство АСТ УДК 811.111(075.4) ББК 81.2Англ-9 П30 П30 Петрова, Анастасия Владимировна. Популярный

Подробнее

Рыльский авиационный технический колледж — филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Московский государственный технический университет

Подробнее

Аннотация рабочей программы учебной дисциплины «Латинский язык» 1. Цели освоения учебной дисциплины Целью обучения является получение выпускником образования, позволяющего приобрести необходимые общекультурные

Подробнее

Пояснительная записка Программа по норвежскому языку нацелена на реализацию коммуникативного, личностно-ориентированного и социокультурного деятельностного подхода при обучении норвежскому языку. Основные

Подробнее

2016. УДК 821.111(075.4) ББК 81.2Англ-9 К21 В оформлении обложки использована иллюстрация: rendeep kumar r / Shutterstock.com Используется по лицензии от Shutterstock.com Караванова, Наталья Борисовна.

Подробнее

1 2 СОДЕРЖАНИЕ 1. ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 4 стр. 2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 6. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ

Подробнее

Источник: https://docplayer.ru/27721237-Angliyskiy-yazyk-dlya-ekonomicheskih-specialnostey-a-p-golubev-i-b-smirnova-n-a-kaftaylova-e-v-monahova-srednee-professionalnoe-obrazovanie.html

1 ББК Ш13(Ан)я923 © Коломейцева Е.М., Лицманенко Т.Н., Гвоздева А.А., Рябцева Е.В., 2005 © Тамбовский государственный технический университет (ТГТУ), 2005 Учебное издание

Английский язык: Контрольная работа N 3 для студентов экономических специальностей. Коломейцева Е.М

Книги по всем темам АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ИЗДАТЕЛЬСТВО ТГТУ Министерство образования и науки Российской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тамбовский государственный технический университет» АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК Контрольная работа № 3 для студентов экономических специальностей заочной формы обучения Тамбов Издательство ТГТУ 2005 УДК 802.0(076) ББК Ш13(Ан)я923 А64 Р е ц е н з е н т Кандидат педагогических наук, доцент Е.А. Воротнева Авторы-составители:

Е.М. Коломейцева, Т.Н. Лицманенко, А.А. Гвоздева, Е.В. Рябцева А64 Английский язык: Контр. работа № 3 / Авт.-сост.:

Е.М. Коломейцева, Т.Н. Лицманенко, А.А. Гвоздева, Е.В.

Рябцева. Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2005. 20 с.

Содержит справочный грамматический материал и контрольные задания по английскому языку в пяти вариантах, которые отличаются по содержанию, но имеют общую структуру построения, типы и количество лексико-грамматических упражнений, и рекомендации по их выполнению.

Предназначены для студентов 1 курса экономических специальностей заочной формы обучения.

УДК 802.0(076) ББК Ш13(Ан)я923 © Коломейцева Е.М., Лицманенко Т.Н., Гвоздева А.А., Рябцева Е.В., 2005 © Тамбовский государственный технический университет (ТГТУ), 2005 Учебное издание АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК Контрольная работа № 3 Авторы-составители:

КОЛОМЕЙЦЕВА Евгения Михайловна, ЛИЦМАНЕНКО Татьяна Николаевна, ГВОЗДЕВА Анна Анатольевна, РЯБЦЕВА Елена Викторовна Редактор И.А. Д е н и с о в а Технический редактор М.А. Е в с е й ч е в а Инженер по компьютерному макетированию М.Н. Р ы ж к о в а Подписано к печати 15.08.2005.

Формат 60 84/16. Бумага офсетная. Печать офсетная.

Гарнитура Тimes New Roman. Объем: 1,16 усл. печ. л.; 1,03 уч.-изд. л.

Тираж 100 экз. С. 533М Издательско-полиграфический центр Тамбовского государственного технического университета 392000, Тамбов, Советская, 106, к. КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № Для того чтобы выполнить контрольную работу № 3, необходимо усвоить следующие разделы курса грамматики английского языка.

1. Степени сравнения прилагательных и наречий.

2. Способы перевода оборота there is / there are.

3.

Модальные глаголы и их эквиваленты.

4. Perfect Tenses (Active and Passive Voice). Perfect Continuous Tenses (Active Voice).

5. Функции глагола to have.

При выполнении контрольной работы № 3 обратите внимание на перевод следующих слов и словосочетаний:

account – счет;

profit and loss account – счет доходов и расходов;

application – заявка;

authorize – разрешать, санкционировать;

bargain – сделка;

Board of Directors – Совет директоров;

bond – облигация;

cash – наличность;

commodity – товар;

Council of the Stock Exchange – Совет фондовой биржи;

disclosure of information – открытость информации;

flag – сигнализировать;

floor of the Stock Exchange – специальный зал фондовой биржы, помещение биржы, где совершаются торговые сделки;

floatation (day) – первый день выпуска, продажи ценных бумаг на фондовой бирже;

insurance company – страховая компания;

issue – выпускать ценные бумаги; эмиссировать, эмиссия;

inflow – приток;

interest – процент;

investor – инвестор;

individual investor – инвестор как частное лицо (физическое лицо);

institutional investor – инвестор в лице крупного финансового органа (юридическое лицо);

jobber – джоббер (человек, работающий сдельно; маклер; комиссионер);

liquid – ликвидный;

loan – заем, ссуда;

market – рынок;

a call market – онкольный рынок (рынок, где выкрикивают заявки и предложения с закрепленных на бирже мест);

merchant bank – коммерческий банк;

on behalf of somebody – от лица кого-либо;

on one's own account – oт своего имени, самостоятельно;

outflow – отток;

order – заказ;

procedure – процедура;

undergo rigorous admission procedures – пройти строгую процедуру принятия в члены фондовой биржи;

prospectus – проспект (документ, характеризующий основные детали новой эмиссии акций компании);

raise capital – изыскивать капитал;

redemption – погашение, изъятие из обращения;

recession – экономический спад;

return – доход, выручка, прибыль;

securities – ценные бумаги;

share – акция;

ordinary shares – простые акции;

preference shares – привилегированные акции;

cumulative preference shares – кумулятивные (с нарастающими дивидендами) привилегированные акции;

transaction – сделка;

turnover – оборот, объем продаж/торгов.

В а р и а н т № I. Перепишите и письменно переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на степени сравнения прилагательных и конструкции, содержащие the… the; as… as.

1. The London Stock Exchange is as highly respected financial institution as the New York Stock Exchange.

2. The more securities are bought and sold the more the trading volume is.

3.

The New York Stock Exchange is the oldest and the largest one in the USA.

II. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, обращая внимание на оборот there is / there are.

1. There are many commercial banks that offer their customers a wide range of financial services.

2. There is a growing number of small financial companies in the USA today.

3.

There is an insurance company somewhere nearby.

III. Перепишите следующие предложения, подчеркните модальные глаголы или их эквиваленты.

Письменно переведите предложения.

1. I shall be able to pay this amount of money tomorrow.

2. Inexperienced investors should not buy risky shares.

3.

Only experts are allowed to work on the Stock Exchange.

4. Before the shares can be traded on the Stock Exchange the company has to be listed, i.e. its financial affairs have to be examined and approved by the controlling body – the Council of the Stock Exchange.

IV. Перепишите следующие предложения. Выпишите из каждого глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.

1. The firm has expanded its business activity through the use of credit.

2. Fifty four per cent of individual shareholders have shares in only one company, usually one of those that have been privatized.

3.

The company has been using credit since the beginning of the fiscal year.

4. Our company decided to apply for a loan after it had spent most of its funds.

V. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, обращая внимание на функцию глагола to have.

1. We had to pay for a lot of things: materials, equipment, etc.

2. He has been working as managing director for several years.

3.

We have several preference shares.

4. By 1995 the trading volume of our company had greatly increased.

5. The Stock Exchange member firms have to undergo rigorous admission procedures.

VI. Прочитайте и устно переведите следующий текст.

MONETARY SYSTEM DEVELOPMENT 1. The problem of ‘too much’ or ‘too little’ money is as old as the world itself. A healthy economy needs money supply that promotes economic growth and high employment without inflation.

Even in ancient times people wanted things, so they had to trade with each other to obtain them. Since money didn't exist in those days, people needed an instrument of exchange. Some commonplace commodities such as grains, knives, animal skins became an accepted means of payment for goods and services.

For example, ten beaver skins were worth two knives, one axe and one bale of tobacco.

2. However, partners of exchange were not always able to reach an agreement and very often bargains were not made.

3.

Money practically didn't exist in Colonial America. The early colonists occasionally used coins and currency of other nations, such as Spanish dollars. Barter was as usual as day and night and it seriously limited the amount of economic activity. Soon people began to realize that using such things as tobacco and animal skins as a means of exchange didn't work properly.

4. Let's move on in time and see how the monetary system developed in Colonial America. In 1776 the war started and the new government had the problem of financing the war. The Continental Congress wasn't able to finance the war and to collect taxes. The thirteen colonies reserved that right. But to get more money they had to borrow it from the French and Dutch.

5. The Continental Congress authorized the printing of paper money called ‘continentals’. The government issued an excessive amount of ‘continentals’ that caused a sharp inflation.

By 1779 one ‘continental’ was worth only two cents. It was a case of ‘too much’ money. Inflation and war caused shortages and prices on almost all commodities increased greatly.

It was very difficult to stop such a runaway inflation.

6. After the adoption of the Constitution in 1790 the new congress faced the problem of creating the national monetary system. It authorized the redemption of the continentals in exchange for government bonds.

It also established the mint of gold and silver coins. The US bank issued paper currency backed by gold and silver. The more gold the country had the more paper money it could print because money was backed by gold.

All that should have solved the money problem. At first it worked, but a few years later the market price of silver dropped because too much silver had been mined.

Less valuable silver coins were increasingly used and more valuable gold was taken the circulation.

With only silver in circulation there was ‘too little’ money and as a result of this the USA economy slowed down and unemployment increased.

7. It is certainly a great problem to find the right balance between ‘too little’ and ‘too much’ money. Maintenance of a healthy economy without causing inflation or recession is still the most difficult problem we have to solve.

VII. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих русских слов и словосочетаний и выпишите их:

1) запас денег; 2) способствовать экономическому развитию; 3) средство oбмена; 4) обычные товары; 5) средство платежа; 6) достичь соглашения; 7) первые колонисты; 8) валюта; 9) ограничивать объем экономической деятельности; 10) денежная система; 11) занимать деньги; 12) повышаться (о ценах);

13) изъятие из обращения; 14) монетный двор; 15) серебряные монеты; 16) рыночная цена; 17) добывать серебро; 18) изымать из обращения; 19) сохранение здоровой экономики; 20) экономический спад.

VIII. Найдите в пятом абзаце текста предложение, содержащее сравнительную конструкцию.

Выпишите это предложение и письменно переведите его на русский язык.

IX. Найдите в 1, 3, 5, 6 абзацах текста семь случаев употребления модальных глаголов и их эквивалентов. Выпишите эти предложения, подчеркните модальные глаголы или их эквиваленты и письменно переведите предложения на русский язык.

X. Перепишите и письменно переведите 1, 2 и 4 абзацы текста.

XI. Письменно ответьте на следующие вопросы к тексту.

1. Why did certain commonplace commodities become an accepted means of payment for goods and services in ancient times 2. What problem did the new government of Colonial America face in 1776 3. What was the first paper money in Colonial America called 4.

What caused a sharp inflation in the 1770s 5. What did the new congress authorize and establish В а р и а н т № I. Перепишите и письменно переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на степени сравнения прилагательных и конструкции, содержащие the…

the; as… as.

1. The securities of the London Stock Exchange are as liquid as those of the New York Stock Exchange.

2. The more money you have the more securities you can buy.

3.

The New York Stock Exchange is the most reliable one in the USA.

II. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, обращая внимание на оборот there is / there are.

1. There is an insurance company and some pension funds on the list below.

2. There are no commercial banks here.

3.

There are different types of shares: ordinary, preference, cumulative preference shares and others.

III. Перепишите следующие предложения, подчеркните модальные глаголы или их эквиваленты.

Письменно переведите предложения.

1. You should call the Board of Directors to discuss the matter in detail.

2. The company is to undergo admission procedures by the end of the month.

3.

One can get cash, make payments or transfer money from one account to another at any time.

4. We had to raise capital to start our business.

IV. Перепишите следующие предложения. Выпишите из каждого глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.

1. The Stock Exchange computers have been programmed to detect and flag possible errors for immediate correction.

2. The client has just put a large sum of money on his current account.

3.

By the end of the week the company will have got a loan from the bank to pay for the machines it is going to buy.

4. For more than fifty years our bank has been financing the firms located in the parts of the country having high levels of unemployment.

V. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, обращая внимание на функцию глагола to have.

1. Since the time of its foundation the New York Stock Exchange has been serving the needs of international business.

2. The Government had to issue bonds to finance new projects.

3.

The company has a lot of delivery orders.

4. The trading volume of our company has grown recently.

5. Our company has to raise capital to expand and develop its business activity.

VI. Прочитайте и устно переведите следующий текст.

FROM THE HISTORY OF STOCK EXCHANGE 1. Speaking about the history of the London Stock Exchange we should mention ‘New Jonathan's Coffee House’ which can be regarded as one of the first Stock Exchanges in the world (with 550 subscribers and clerks). It was founded in 1773 and remained the largest one until World War I.

The Industrial Revolution caused the establishment of local share markets all over the country (more than 80 of them every year). These markets began moves towards amalgamation and in 1890 the Council of Associated Stock Exchanges was organized.

By 1967 the county exchanges had grouped themselves into six regional exchanges and some years later theу formed the Stock Exchange of Great Britain and Northern Ireland with member firms all over the country.

2. The Stock Exchange is a highly organized financial market where people are allowed to bу or sell securities. To be listed on the Stock Exchange, its member firms have to undergo rigorous admission procedures.

They have to meet certain requirements on the level of earnings, trading volume, financial strength, disclosure of information and investment protection. Thus, before its shares are allowed to be traded on the Stock Exchange the company has to become ‘listed’, i.e. its financial affairs should be approved by the Council of the Stock Exchange (the controlling body of the Stock Exchange).

3.

For many years there was only one market – the listed market for well-established companies on the floor of the London Stock Exchange, but in 1980, a second market was created within the Stock Exchange – the Unlisted Securities Market for companies unable to meet the requirements of full listing on the Exchange. In 1987 a further development in this direction saw the estab1ishment of the third market for shares of companies which were very young and had growth prospects.

4. The London Stock Exchange is the world's largest market for trading international securities – in its turnover reached 719 billion pounds. Over 460 international companies have chosen to list in London – more than on any other exchange.

For centuries London has been serving the needs of international business. Companies around the world rely on its experience – to raise money, see their securities more widely traded or simply enhance their status within financial community.

For Central European business seeking to move into international area London remains the first choice.

VII. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих русских слов и словосочетаний и выпишите их:

Книги по всем темам

Источник: http://knigi.dissers.ru/books/ekonomika/22237-1.php

Biz-books
Добавить комментарий